Во-первых, перевод ужасный. Я не понимаю, как можно «My monkey man» перевести как орангутанг. Во-вторых, это снято по книге. Книга в отличие, от фильма великолепная. Да, плохие операторы, много отсебятины, много того, что не показано. Да, у Роберта Патиссона неестественные эмоции, а у Кристен Стюарт их вообще нет. Зато они так на друг друга смотрят, что невольно забываешь про все ляпы.